BOOK LINK: Tsunami Simon, by Damodar Mauzo (Ponytale Books)

9789380637112

Subject: FICTION
ISBN: 978-93-80637-11-2
Title: Tsunami Simon
Author: Damodar Mauzo Translated by Xavier Cota
Publisher: Ponytale Books
Publishing Date: 05/12/2013
Edition: I
Availability: Yes
Territorial Rights: World
Currency: INR
Price:  199
Binding: Paperback
Size, in inches: 5 x 7.75
Weight in grammes: 150
Pages: 186
Languages: English
Illustrations: No
Descriptive note: Thirteen-year-old Simon lives in a coastal village in South Goa.  He juggles school, dancing, karate classes and thoroughly loves the sea, especially going on fishing trips with his father, Gabru.  Despite growing up in
modern times, Simon nurtures a deep love for their traditional fisher-folk life.  This winter Simon goes to Tamil Nadu, to spend his Christmas vacation with his aunt. But the holiday comes to a disastrous end.  One morning, when out fishing with his uncle, the gigantic waves of the tsunami strike the coast of South India sparing little that lay in
its path.

Does Simon survive this calamity? What about his family? Will life ever be the same again?”

Author bio: Damodar Mauzo is a much-loved Konkani author who, over four decades, has penned short stories, novels,
biographies, and more.  His works have been translated into Hindi, Marathi, English, Bengali, Portuguese, French and
several other languages.  He was awarded the prestigious Sahitya Akademi Award for his novel Karmelin.  He is the
recipient of Goa State Cultural Award, Goa Konkani Sahitya Pratibha Puraskar among several others.  He has also written screenplays for films including Aleesha, for which he was awarded the Best Screenplay Award.  He is at the forefront of promotion of Konkani language and has also penned numerous short stories and books for children and young adults woven around the world of Goans.  His Tsunami Simon was awarded the Vimla V Pai Vishwa Konkani Puraskar in 2011.  Xavier Cota, a  teacher and a retired banker, is actively involved in sports administration and social activism.  A recipient of the prestigious Katha Award for Translation, he has translated fiction and other articles from Konkani into English.  His works have been published in The Week, Gentlemen, Man’s World, See Goa, Mainstream, Katha Prize Stories among others. He has also translated Mauzo’s These are My Children the first collection of Konkani short stories from one writer published in English.

SOURCE: Info from the publishers

Advertisements

About fredericknoronha

Alt.Publishing. Journalism. Books. Cyberspace. Networking.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: